Wir sitzen im Flugzeug von Paris nach Tunis. Matti und Abu Faisal sitzen vorn, Jakob und ich gleich dahinter.
Selbstverständlich sprechen wir Englisch. Aber einmal, ich weiß nicht warum, verfallen wir ins Hebräische.
Abu Faisal dreht sich zu uns um: "Was für eine Sorte Englisch sprechen Sie denn da?" will er wissen.
"Das ist Yorkshire-Englisch", stichelt Matti. "Das versteht keiner."